Управление по туризму и культуре г. Шанхая
Управление радио и телевидения г. Шанхая
Управление по вопросам культурного наследия г. Шанхая
В качестве одной из функциональных комиссий муниципального народного правительства Шанхая основные обязанности Шанхайского муниципального бюро культуры и туризма заключаются в следующем:
(1) Применение законов, постановлений, правил, руководящих принципов и политики в отношении культуры, туризма, радио и телевидения, а также культурных реликвий. Необходимо изучать и разрабатывать местные законы и постановления о культуре, туризме, радио и телевидении, культурных реликвиях, формулировать соответствующие политики и организовывать их выполнение.
(2) Необходимо сформулировать планы развития и соответствующие местные стандарты в области культуры и туризма, радио- и телевизионных предприятий, и промышленности, а также индустрии культурных реликвий и организовать их реализацию. Необходимо участвовать в разработке межрегионального туристического планирования. А также способствовать комплексному развитию культуры и туризма с наукой и технологиями, образованием, финансами, транспортом и промышленностью.
(3) Следует сформулировать среднесрочные и долгосрочные планы основных культурных и туристических мероприятий. Необходимо управлять основной культурной и туристической деятельностью города, руководить строительством ключевых культурных и туристических объектов, промышленных парков и типичных для региона промышленных кластеров. Организовывать общее имиджевое продвижение туризма в Шанхае, создавать маркетинговые стратегии продвижения и развития, руководить разработкой и продвижением важных туристических продуктов и составлять специальные планы для красного туризма (посещение мест боевой и революционной славы).
(4) Осуществление руководства и управления литературными и художественными предприятиями города. Мы должны направлять художественное творчество и производство, поддерживать литературные и художественные произведения, которые воплощают основные социалистические ценности и иметь руководящую и представительную демонстрацию, а также способствовать развитию всех видов искусства и разновидностей искусства.
(5) Необходимо нести ответственность за городские культурные и туристические, радио- и телевизионные общественные услуги, организовывать и осуществлять системное строительство общественных услуг в сфере культуры, туризма, радио и телевидения, углубленно реализовывать культурные проекты и содействовать стандартизации и выравниванию основных общественно-культурных услуг в городе. А также нести ответственность за развитие общественных культурных мероприятий города. Сопровождение и организация различных культурно-массовых мероприятий.
(6) Необходимо руководить и организовывать реализацию городской культуры и туризма, радио и телевидения, культурных реликвий, научных и технологических инноваций и развития, нести ответственность за построение отраслевой информатизации и стандартизации и публиковать отраслевые данные.
(7) Бюро отвечает за защиту нематериального культурного наследия и содействие охране, наследованию, популяризации, продвижению и возрождению нематериального культурного наследия.
(8) Руководство развитием культуры, туризма, радио и телевидения. Необходимо содействовать интеграции и развитию культуры, туризма и смежных отраслей. Организовывать и проводить генеральное обследование, раскопки, защиту, развитие и использование культурных и туристических ресурсов города.
(9) Бюро также отвечает за культивирование и развитие рынка культуры и туризма, надзор за рынком культуры и туризма, содействие созданию отраслевой кредитной системы и регулирование рынка культуры и туризма в соответствии с законом. Несет ответственность за организацию, руководство и управление всесторонним правоприменением на культурном рынке, а также за координацию действий соответствующих отделов по реагированию на чрезвычайные ситуации в отрасли.
(10) Отвечает за бизнес-руководство и отраслевой надзор за различными радио- и телевизионными организациями. Управляет сетевыми службами аудиовизуальных программ совместно с соответствующими отделами. Осуществляет оценку радио- и телепрограмм, направлять развитие телевизионной драматической индустрии, а также создание и производство теледрам. Выполняет контроль, управление и проверку содержания и качества радио- и телевизионных программ и сетевых аудиовизуальных программ, а также направляет и контролирует трансляцию радио- и телерекламы.
(11) Контроль и управление радио- и телевизионной частотой, ресурсами каналов и планированием, и строительством кабельной сети в городе, организация и реализация строительства крупных научно-технических проектов в области радио и телевидения, а также обеспечение безопасности вещания и передачи телевизионных сетей в городе. Реализует содействие интеграции и развитию радио и телевидения с использованием новых медиатехнологий и новых форматов, а также содействует интеграции радио- и телевизионных сетей, телекоммуникационных сетей и Интернета.
(12) Несет ответственность за охрану, управление и использование культурных реликвий в городе. Необходимо организовывать и координировать археологические раскопки и спасательные работы обнаруженных культурных реликвий, направлять и координировать музеи для проведения деловых и академических обменов, а также обмена, сотрудничества и совместного использования ресурсов между музеями.
(13) Руководство и управление обменами с зарубежными странами и Гонконгом, Макао и Тайванем в области культуры и туризма, радио-и телевещания, а также культурного наследия. Управление культурой и туризмом, радио-и телевещанием, культурным наследием и другой соответствующей деятельностью осуществляется дипломатическими органами в Шанхае и международными организациями.
(14) Необходимо сформулировать планы по созданию коллективов талантов в области культуры и туризма, радио и телевидения, а также культурных реликвий и организовать их реализацию. Руководить и контролировать работу муниципальных культурных и туристических, радио и телевидения, культурных памятников и общественных организаций.
(15) Выполнение других задач, поставленных муниципальным комитетом партии и муниципальным правительством.
Являясь одним из офисов по продвижению культуры и туризма Управления по туризму и культуре г. Шанхая, его основная ответственность заключается в:
руководстве и управлении деятельностью по продвижению культуры и туризма в стране и за рубежом. Также в деятельность включена разработка планов развития культуры и туризма, координация ресурсов, связанных с культурой и туризмом, интеграция и создание сетей по развитию культуры и туризма, а также организация мероприятий по развитию культуры и туризма. Осуществляет межрегиональное культурное и туристское сотрудничество и координацию курортного туризма.
С момента своего присоединения к международному конференционному обществу (ICCA) в 2001 году, Управления по туризму и культуре г. Шанхая было привержено улучшению развития индустрии туризма в рамка городских конгрессных и выставочных мероприятий, укреплению подготовки своих сотрудников, стремясь повысить уровень приема индустрии мероприятий и привлечения большего количества международных конференций, выставок и поощрительных туров на ярмарку.