收藏!上海博物馆春节观展攻略|旅选上海,超级新春
马年新春,上海各大博物馆为您奉上文化盛宴!上博的海派旗袍、历代扇面特展尽显雅致,上历博马年贺岁展年味十足,世博会博物馆罗马文明展厚重吸睛。这个春节,让文物与艺术为伴,在申城展厅里解锁别样年味。
2026-01-23






2022-04-08

徐冰是谁
徐冰,艺术家,中央美术学院教授,被广泛认为是当今语言学和符号学方面重要的观念艺术家,他始终以极具突破力的艺术创作拓展着艺术的边界。曾获美国创造性人才最高奖“天才奖”、日本福冈亚洲文化奖、Artes Mundi国际当代艺术奖、美国“版画艺术终身成就奖”等多项国际重要奖项。

作品曾在中国美术馆、纽约现代美术馆、纽约大都会艺术博物馆、古根海姆美术馆、英国大英博物馆、英国V&A博物馆、西班牙索菲亚女王国家美术馆、美国华盛顿赛克勒国家美术馆、加拿大国家美术馆、捷克国家美术馆及德国路维希美术馆等艺术机构展出;并多次参加威尼斯双年展、悉尼双年展、圣保罗双年展等国际展。

展览概述
作为徐冰五十年艺术生涯中的第一个上海大型个展,通过近70组(约1000件)代表作品,囊括版画、装置、文献记录、手稿、影像、纪录片等,集中展现徐冰在创作生涯的各个时期,借用东方思维转化出的独特艺术语言,并在国际上大放异彩的艺术经典:从书写体验到中国艺术的精华,从社会现场的视觉碎片到全新概念的电影和装置,从传统文字到未来元语言的大跨度实践,他善于使用“生长中的材料”从而使其作品带有预言性。

浦东美术馆一层展厅以《天书》为中心,通过《猴子捞月》《英文方块字》《小企业七言集》《地书》等多种文字类作品,展现文字语言的无限可能。三层展厅汇集了《英文方块字》《背后的故事》《芥子园山水卷》《凤凰》《蜻蜓之眼》等作品,通过多重文化背景、社会现场能量、多样化媒材的艺术语言探索,充分打开观众的艺术观感体验与思维乐趣。

与徐冰以往的历史性回顾展相比,本次展览将着重呈现与文字语言和艺术语言相关的作品,是一场思想与文化的高浓度集结。在满足视觉体验巨大张力的基础上,更强调学术深度的价值。“徐冰的语言”将连绵不断地挑战观众的脑力和对艺术认知的边界,并获得智慧的启迪。

此展由比利时布鲁塞尔自由大学的汉斯·马里亚·德·沃尔夫(Hans Maria De Wolf)教授担任学术主持,AHA Unionl团队的年轻艺术家孙华、冯予、赵一峰担任展览策划和设计 。

策展人给了这个展览题目,我想有两层含意,一是,这个人爱用语言文字做艺术;二是,总在尝试新的艺术语言。
——徐冰

作品精读
此次小编着重通过4件作品的精读,带你走进徐冰的艺术世界。
天书

1986年,还在中央美院读研究生的徐冰突然想做一本特别的书——一本无论从做书过程还是到工序细节都非常一丝不苟的书,但同时也是一本只有形式而内容抽离的谁都读不懂的书。他选中了宋版线装书的样子、最为主流的字体“宋体”、活字印刷的传统技术,并依照常用汉字的使用量,对着《康熙字典》照笔画,编造出了4000多个“伪汉字”,这件作品从动工到完成用了四年之久,以古代手工雕版、印刷方法,制作出120套、一套四册的《天书》。

这本不能称为“书”的书,有着作为书的严密编排结构和精细完整的制作工序,例如册序、页码、题目、总序、跋文、注释、眉批等,封面是“磁青皮子”颜色,书题签在左上角。这是中国人审美的讲究,假戏真做到了不可思议的地步,艺术的力度就会出现。
利用汉字的结构规律编造字形,极为考究的制作工序,使人们难以相信这些精美的“典籍”居然读不出任何内容,人们的阅读欲望被吸引着又被阻碍着。

“英文方块字”是一种可阅读的文字,用它来说什么呢?
艺术家决定用这种字写一本教科书,讲述如何写这种书法,题为《英文方块字书法入门》。这样既没有多加无关的内容,又深化了它可实用的特性。字母对照表让我们看到,每一个字母除笔画风格的改变外,并没有多大的变化,而仅有的一点点变动,使整个思维体系产生改变。
猴子捞月

2001年,徐冰为美国华盛顿赛克勒美术馆的主楼梯设计装置作品《猴子捞月》。在那里,30米的巨型装置从天光通明的中庭穿过画廊的楼梯井一直延伸到底层的池中。现在,这件作品在浦东美术馆一楼大厅、镜厅展示,进馆后第一眼便可以看到这件装置作品。

这件由20种语言的“猴”字组成的装置,以 “文字猴”让抽象的文字具像化,变成活灵活现的捞月“小猴”,“猴”字象形串联成连绵优美链条,让文字产生了新的作用。《猴子捞月》也是徐冰《文字写生》项目的延伸——他把纸上的语言提升了,让文字成为可以被塑造的雕塑,并于2001年创作了一系列规模宏大的文字装置作品:《鸟飞了》、《猴子捞月》和《文字的花园》。这些作品让文字符号回归到自然形态,成为“活着的字”,探索着“文字”与“自然”之间的边界,文字被赋予灵魂,尽显自然天趣。如果用徐冰的话来总结,那就是:“文字符号又回到与自然关系的原点,在这个原点,是超越语种界限的。”

“猴子捞月”是大家熟悉的童话故事,在今天的时代背景下,徐冰的《猴子捞月》有了更深的意义:不同种族、信仰、价值观的人们如何分享和共建这个世界?这一幅当代视觉版的“猴子捞月”,形象地讲述了人类命运共同体的现状:各种语言的猴子携手,能不能捞起水中之月?
徐冰没有给出答案。他更关注的是问题本身而非答案,他说:“有问题就有艺术。”只要观众们对着《猴子捞月》蹙眉沉思,艺术家的创作目的就达到了。
凤凰

2007年,北京一幢正在建造的大楼工地现场给徐冰带来了创作灵感。徐冰萌生了一个想法:用现场这些最不起眼的建筑废料、劳动工具、工人们的生活用品,制作一件艺术品,它将成为城市化过程中的一道特别的见证。他的想法落在了传说中的神鸟——凤与凰。

延续民间神话中“凤凰”的精神内涵,徐冰采取了民间艺术的创作方式——用低廉的材料,制作出能够代表老百姓对未来的美好生活的愿景和向往的物件。从设计到收集,从组装到吊起前前后后,历时两年,徐冰的《凤凰》才得以诞生。

它曾在世界多地被展出,游走世界各地,也总能被当地文化激活出新的意义,它的每一次起飞都是一次意义的重建。在海外的某次展出中,一位带领孩子们来参观的幼儿园老师感叹:有个来自中国的小朋友,在班里从来不说话,但是看到这件作品之后,用中文大声说“这是从我的祖国来的!”,充满着自信与自豪。

这次《凤凰》被拆分为几十个部分才最终顺利进入浦东美术馆展厅;布展团队配合展厅天花板的承重结构,特别为此次展览重新调整了《凤凰》的承重点,在徐冰团队和浦东美术馆携手近一个月不分日夜的努力下,布展工作克服了重重困难,终于,2021年12月24日,随着“徐冰的语言”展览正式开幕,布展耗时近一个月的《凤凰》,正式在浦东美术馆与观众们见面。

想知道还有哪些展品的故事吗?
扫描下方二维码进入浦东美术馆云展厅,
一起走进徐冰的“文字世界”。


来源:乐游上海
马年新春,上海各大博物馆为您奉上文化盛宴!上博的海派旗袍、历代扇面特展尽显雅致,上历博马年贺岁展年味十足,世博会博物馆罗马文明展厚重吸睛。这个春节,让文物与艺术为伴,在申城展厅里解锁别样年味。
2026-01-23